ケチュア語


ケチュア語も日本語と同じ構造だそうだ。
おまけに古代の土器が縄文土器とそっくりだそうだ。
(追記:その後分かったこと。膠着語であるのは同じ。動詞が人称変化する点は違う)


アンヘリカの現代ケチュア語入門
http://www.oo.em-net.ne.jp/~runasimi/sub2-quechua.html


ケチュア語講座
http://www.kaorin.net/quechua/mindex.html


http://www.andes.org/songs.html
曲名 ”Intiq Churin”


http://www.youtube.com/watch?v=zmyC5vpNFAw
曲名 ”Quechua Song" by jan garbarek & the hilliard ensemble


ボリヴィア人の画家で日本語を勉強していたヴィクトルさんが言っていたことを思い出した。
「エル コンドル パッサはペルーの民謡ではありません。
 ボリヴィアの民謡です」
当時は日本語を習い初めだったからこんな表現で終わったが、本当は言いたいことがもっといろいろあったと思う。